
Hun namen zijn een splinterbom
waar zij minutenlang wachtten in het donker / zich aan zichzelf vastklampten / waar telefoons ongerust en onbemand bleven rinkelen / en verder: een stilte die luider klonk dan de knal
waar zij minutenlang wachtten in het donker / zich aan zichzelf vastklampten / waar telefoons ongerust en onbemand bleven rinkelen / en verder: een stilte die luider klonk dan de knal
Je verdwijnt eerder snel dan onzichtbaar / Je kunt de winter uitlokken, / de kou of een bries
‘Too many highlights,’ verklaarde ze in haar story, ze moest er zelf ook even aan wennen.
In mijn maag zwom een rat en zijn staart die langs mijn buikwanden zwiepte, heen en weer, maakte me misselijk.
Wij hadden geen plannen gemaakt voor die zomer en dat beviel ons goed.
Op het moment dat ik naar binnen word gereden zet ik de knop om, het is bijna eng hoe makkelijk het gaat.
Toen ik de deur van de bewakingskeet opende, zag ik de jongens van de avonddienst vrolijk kwebbelen met mijn nieuwe collega Annabel.
Er zijn ochtenden dat de baas in bed blijft als de zon opkomt. Er zijn avonden dat hij er nog in ligt wanneer de zon weer ondergaat.
als er drie hiernamaalsen waren / een voor de beste mensen / een voor de slechtsten / en een voor ons
Dit verhaal werd op verzoek van de auteur verwijderd.